あなたはまだ TradeKey.com のメンバーではないようです。 今すぐサインアップして、世界中で700万を超える輸入業者および輸出業者と接続します。 今すぐ加入、無料 |
BOOK A CALL
Book Call On Your Favorite Time

By Signing Up. I agree to TradeKey.com Terms of Use, Privacy Policy, IPR and receive emails related to our services

Contact Us
product
Prev
Tapioca Starch
Next

Tapioca Starch

离岸价格

Get Latest Price

390 ~ 425 USD / Metric Ton ( Negotiable )

|

1 Twenty-Foot Container Minimum Order

国:

USA

モデル番号:

-

离岸价格:

390 ~ 425 USD / Metric Ton ( Negotiable ) Get Latest Price

ロケーション:

-

最低注文量の価格:

390 per Metric Ton

最低注文量:

1 Twenty-Foot Container

パッケージの詳細:

Bag

納期:

20 to 45 days

供給能力:

1000 Metric Ton per Month

支払いタイプ:

T/T

製品グループ :

-

今すぐお問い合わせください
無料会員

連絡先担当者 Mr. Ryan

3109 Knox Street, Unit10, Dallas, Texas

今すぐお問い合わせください

製品仕様

タイトルまたは説明

Cassava has many names across many continents. The English word is cassava, but in South American in the area around Brazil it is called madioca. In Africa where French is spoken it is called manioc. In Spanish-speaking countries it is called yuca. Here in Asia we call it tapioca.
The origins of cassava are many, but the principle origin is in the tropical areas of the American continents, especially in South America. The countries such as Guatemala, Mexico, Peru, and Honduras planted cassava three to five thousand years before the plant was distributed across the Americas and elsewhere. In the *5th century, slave traders and the Portuguese brought cassava to the African continent. Cassava reached Asia around the *7th century, when the Spanish brought it from Mexico for planting in Philippines. In the *8th century, the Dutch brought cassava into Indonesia. One kilogram of tapioca starch requires 4.4 kilograms of fresh cassava roots at its starch content of *5%.
 

国: USA
モデル番号: -
离岸价格: 390 ~ 425 / Metric Ton ( Negotiable ) Get Latest Price
ロケーション: -
最低注文量の価格: 390 per Metric Ton
最低注文量: 1 Twenty-Foot Container
パッケージの詳細: Bag
納期: 20 to 45 days
供給能力: 1000 Metric Ton per Month
支払いタイプ: T/T
製品グループ : -

Send a direct inquiry to this supplier

To:

Mr. Ryan < BIOLOGICS INDUSTRIES >

私は知りたい: